《谁让布什像个总统?》不是一本给小布什揭短的书。实际上,两位作者大大驱散了关于小布什智商不高的迷雾,他们公布了这样一个事实:卡尔·罗夫可能是美国最有权力的人。这是两位德州老牌记者讲述的令人震惊的故事,他们直接跟本书的主人公打交道,绝不是道听途说。——菲利浦·布鲁斯KCET/PBS电视台,洛杉矶
前言
他的老师不止一次对他谈过:我的孩子,你和渺小无关。无论从善还是从恶,你都将成为一个大人物。
——普卢塔克:《雅典的兴衰》
第一部分 运筹帷幄中
“卡尔的赛场跟人家都不一样。”他的一个对手说道,“对他而言赛场是没有界限的,为了获胜他可以做任何他需要做的事情,即使是毁了对手也在所不惜。很多时候,对于罗夫来说,光是获胜是不够的,他还要在获胜的过程中把你碾得粉碎。”
德克萨斯州的政坛上,溅满了那些败在卡尔·罗夫手下的人的鲜血。他们比美国任何一个人都相信布什一定会成功地当上美国总统。
第二部分 决胜千里外
他的名字叫约翰,他把一间模拟的厕所搬进了大厅,包裹上他的选举诉求,然后索伦森转过身,假装冲水,伴随着马桶冲水的响声,一个声音在重复着——投约翰一票!投约翰一票!厕纸在他的裤子后摇摆着,他大摇大摆地在体育馆的地上踱步,接受着人群的欢呼。……突然,卡尔·罗夫开着一辆奔驰敞篷汽车来到了体育馆,前面一边一个漂亮女孩,而罗夫则衣冠整齐地坐在后座上,像游行中的候选人那样挥舞着双手。
第三部分 时势造英雄
夏皮罗轻轻地摇头。
“州长先生,我不喝你的迷魂汤。”
布什差点昏了过去。他已经失去了共和党人……他的共和党人……他任职期间的一次主要的政策革新令人难堪地遭到打击。
在几乎每个人都离开之后,布什转向留在后边的两位议员,两位都是民主党人:“我失败了,他们不支持它。”
然后他双手抱头,哭了起来。
致谢
所有的书都是从作者和潜在的读者、朋友、专业同事甚至是资料提供者一起分享理念和感想开始。这个过程促使我们两个人为写作一本关于卡尔·罗夫的书共同工作,我们从很早以前就准备写作一本有关他那令人惊异的政治生涯的书。