|


选择字色: 选择背景色:
回书目 
卡夫卡变成最热门人物
说起卡夫卡,七年前他可能是最神秘的人物,我每到一家书店就打听他的书,得到的是同样的漠然反应,好像从没有听见这个人。还是那位好心又大胆的导游女士,在趁着全团其他游客去购物的时候带我去瞻仰了他的墓地。这一次我旧地重游,不经意地又走进一家书店,马丁陪伴着我用捷克文打听,卡夫卡的名字刚刚出口店员就拿出好几本书,马丁打趣地说:“你没有看到街上商店的橱窗挂的是什么?”——竟然是印有卡夫卡像的汗衫!满城都是书籍、照片、壁画、戏剧,还有昨天观赏的歌剧,都是围绕着卡夫卡。想不到这位孤僻内向的艺术家,在经过半世纪的冷落后,却变成了最热门的人物。
又是另一种“媚俗”——卡夫卡的商品化!然而我还是高兴的,不禁又想起当年《现代文学》初创时,老同学王文兴独崇卡夫卡的情景。
我在大学二年级做学生时,仍然后知后觉,尚不知道卡夫卡是谁。今天早晨蜜莲娜带我参观的第一个地方就是卡夫卡的出生地,在老城广场的入口,尼古拉斯教堂旁边,现在已改建成一个小型的卡夫卡展览馆。在展览馆壁上的放大照片堆里我发现了卡夫卡的未婚妻,名叫蜜莲娜,原来这位知名的捷克女汉学家的父亲也崇拜卡夫卡。
五月二十九日(星期五)
马丁·哈拉是一个颇有意思的年轻人,中文说得很漂亮,英文更是流畅,对美国的文化了如指掌(原来他在加州大学柏克莱分校念过书,作过研究,并且趁机周游各地),对于中国的那份热爱当然更是根深蒂固。他似乎是欧洲汉学家年轻的一代的典型,通过文化大革命的心路历程,现在当然更认同大陆年轻一代反抗型的作家。
回书目 