|


选择字色: 选择背景色:
回书目 
《蜗居》媒体提问参考
《双面胶》的播出在全国反响强烈,这对您的创作心态有什么样的影响?
您说自己的写作是“本期望实现家庭和谐,不想无心插柳,数年信笔由缰,著有《王贵与安娜》、《双面胶》等作品”,还有这本《蜗居》,能否详细说说这一点?
《蜗居》中的主人公姐妹是典型的白领形象,在她们身上有没有您自己的影子?海萍与儿子欢欢之间的故事是不是有您的生活体验?
《蜗居》中角色众多,但他们的语言和心理都写得十分真实细腻,这一点您是如何把握的?
《蜗居》的故事架构相比《双面胶》立体得多,也大气得多,但您驾驭起来似乎游刃有余,您认为这可以归结为“技巧”、“聪明”或其他什么?
从《双面胶》到《蜗居》,您的小说结局似乎都比较“惨烈”,是偶然所得还是刻意为之?您有没有考虑过一些折中性的选择?
《蜗居》是否也要改编成电视剧?剧本和小说对您而言意义是否有所不同?
很多读者说您的小说比改编后的电视剧更精彩,您认为两者之间最大的区别在哪里?
听说这本新书的书名最早叫做《房事》,后来改成《蜗牛》,最后定为《蜗居》,能讲一讲过程中您的考虑吗?
听说著名作家王海鸰对您的作品无论是《双面胶》还是《蜗居》都欣赏有加,对此您有什么感受吗?
您的笔名“六六”有何特殊含义吗?
听说您是从旅居新加坡以后才开始写小说的,写的却都是中国故事,而且极其地道鲜活,是出国以前就开始酝酿了吗?还是离开中国反而生出灵感?
您对当前国内与您的创作题材相同类的作品了解多吗?能否谈一下您对这些作品的感受?
回书目 