搜狐网站搜狐读书
频道推介: 原创七大热门小说  连载热书:组织部长前传 熟女养成日志 性越多越安全        三星奥运体操助威团活动火热进行中
连载 > 小说总馆 > 言情&都市 > 他想要的全部:一场承诺与谎言的悲情故事

《他想要的全部:一场承诺与谎言的悲情故事》作者: (美)安妮塔·伍瑞芙 

选择字号: 选择字色:  选择背景色:

 回书目 

《他想要的全部》第一部分
《他想要的全部》(15)

作者:(美)安妮塔·伍瑞芙    出版社:四川文艺出版社

    “我非常自律,先生。”

    “你的学术成就也远远超过平均水平。”

    “谢谢您的夸奖。”

    “应该没有必要剽窃。”

    “本来就没有这个必要。”

    “恩,好的。”

    他又盯着我看了很久,我强迫自己回应他。

    “也许你可以将塞弗伦斯的专著带回家,亲自看看那些雷同之处,”他说,“你会发现有些表达确实是……你看这,我都作了标记:‘一个注定要死的人,生活在遥远的痛苦的世界里’,还有这:‘快速、到位、而随意的叙述’,还有这:‘笨拙的发明未能阻止正在延续的不幸’,还要我继续找给你看吗?”

    有几秒钟的时间我都说不出话来。“但是,这只是一些表达而已,就像‘如果我们承认’、‘我们没有留有余地’和‘第一眼见到’一样,这些表达也能写成相同的句子,不是吗?”

    “是的,但恐怕这两者有本质的区别。”

    “可原则上是一样的,不是吗?”

    菲奇坐在他的椅子上转动了一下,几乎背对着我,然后盯着炉火看了几分钟。我猜他在思索在这样进退两难的时候该如何选择。我想另找个话题将他的注意力从现在这件事情上移开,但是我的思绪也很混乱。我多么希望这阴暗的房间能看到一扇打开的窗户啊,让我得到光亮的启示。房间寂静得连壁炉架上时钟的每一下嘀哒声都能听见。一段时间之后(对我来说是一段痛苦的时间),菲奇转过身来。

    “这样吧,范塔塞尔。”

    “嗯,”我神经紧张,声调高了许多。我清了清嗓子。

    菲奇叹了口气,做出了决定:“一直以来,我都不想失去你这样一位出色的老师,但如果再有这样的剽窃事件,我就不得不采取行动了。”

    “根本没有剽窃过,何来再次。”

    “你似乎很坚定地否定这件事。”

    “当然,因为我压根没有抄袭过。”

    “我只好更加留意你的工作情况。”

    “希望您能一直关注。”我说。

    “我们现在不谈这个了,”他说着,在文件夹的一张纸上画了一个小小的符号,我想看看他画的什么,但是光线太暗,看不清楚。

    “不,先生。”我松了一口气,但还是尽量不把它表现出来(不必说,我的双手抖个不停),于是我双臂交叉,再次清了清嗓子。

    菲奇把手放在鼻子下,又盯着我看了一会儿。门外传来了脚步声,正一步一步朝我们房间方向过来。

    “我听说你和一位年轻的妇女外出散步。”他说。

    “她不是年轻的妇女,”我毫无意义地说道,话题的突转而使我语速加快,“她才二十五岁。”

    “范塔塞尔,你有时表达得太……精确了。”

    “我希望如此,先生。”

    “是这样,我正好认识埃特娜·布利斯。我和她吃过饭。你真是个幸运儿。”

    “和她一起吃过饭?”

    “是啊。让我想想,肯定是在三个星期前,布利斯约我们几个人一起吃饭。”

    约“我们”几个人吃饭?“我们”究竟是哪些人?我想知道。为什么其中没有我呢?想到这我有些懊恼了。

    “她是个漂亮女人,范塔塞尔。”他说。

    “谢谢。”我说。

    菲奇站了起来。这次面谈结束了。他站在桌子的另一边将塞弗伦斯的专著递给我。我没有其他选择,只能接受。“我相信关于巧合这件事,我要说的都说了。”他说。

    “谢谢,先生。”

    “在我完全相信这是一次故意的剽窃,而不是马虎和错误之前,我没有必要再与其他人谈论这件事。”

    我知道菲奇是个说话算话的人。也许那时我还是多少表现出了一些舒缓的表情,因为他又瞪着眼睛盯着我看,那眼神好像只出现在终审判决中。

    有人敲门了,谢天谢地,我终于可以走了。我加快脚步,急急忙忙走了出去,遇到一个表情忧郁的学生。

    门关了,我靠在走廊的墙上。这是我被指控的最严重的侵权。我想到莫克森那令人讨厌的脸,想到我和埃特娜在校园小路上错过的大好机会,想到菲奇令人无法忍受的猜疑。我想到今天真是糟得不能再糟了,然后我碰巧看到我的怀表。啊!我与爱德华·费拉德约好了指导的时间,我迟到了!

    费拉德正在我的起居室等着我,没精打采地倚在靠窗的一个凳子上,一条腿在地上,另一条腿横搭着,双手漫不经心地叠放在大腿上。他正看着窗外的景色,我进屋的时候,他装作没有注意到。

    我呼吸短促,大汗淋漓,与一旁异常冷酷的费拉德相比,我明显不占上风,但我对此也无能为力,只能在火炉边的摇椅上坐了下来,解开围巾。

    他慢慢向我转过身来。

    他的衣着总是无可挑剔。上衣裁剪得很好,配上一条长长的珠灰色丝质围巾。衬衣表面干净清爽,让人感觉是新的。他的举止也很优雅,尽管我知道这些都是表面,内心隐藏的是他狡诈圆滑的天性。

    “没什么麻烦吧,先生?”

    几分钟前,在与菲奇的谈话中,我出于真正的尊敬用到了“先生”这个词,现在听到这个词从费拉德的嘴里说出来,多少有点嘲讽的意味。

    “你等了很久了吧?”我问道。

    “五点钟过来的。”

    现在是五点二十五分。

    “那我只能顺延一些时间了。”我说着,打开了我的书柜。


 回书目 

   共有2条评论   查看所有评论>>用户评论

  • 评论者:搜狐网友  评论时间:2007-11-08 10:21:49  IP:已记录  
  • 顶顶
  • 评论者:搜狐网友  评论时间:2007-11-07 16:54:10  IP:已记录  

给此书打分:   用户名: *评论字数请控制在2000字以内

   请填写验证码:   (看不清楚请点击图片刷新) 

今日头条推荐

今日热书排行榜

搜狐读书人气特区