|


选择字色: 选择背景色:
回书目 
3、安徒生的“夜莺”
丹麦作家汉斯·克里斯蒂安·安徒生(HansChristianAndersen,1805—1875)虽然写有戏剧、小说,还写过诗歌、游记和几本自传,这些都十分有价值,但是只因他的童话实在是太为人熟知,至今已经被翻译到一百六十多个国家,以致在人们的心目中,他仿佛就只是一位童话作家,是举世无双的童话大师。
的确,世界上大部分的孩子,以及从童年长大起来的成人,谁不知道安徒生的《海的女儿》、《白雪王后》、《卖火柴的女孩》,还有他的《夜莺》?他所写的夜莺的故事:那只古代中国皇帝花园里的小夜莺,它的歌声是那么的美妙动听,不但为忙碌的渔夫和穷苦的女孩带来愉快和欢乐;由于听着它所唱的安慰和希望之歌,甚至原来处在垂危之中的皇帝,他的“孱弱的肢体里,血也开始流得快起来”,最后终于恢复了体力,神态也清醒了;而等在皇帝身边准备带他进入坟墓的死神,则变成一股寒冷的白雾,从皇帝的房内消失。
不要认为这个如此美好的故事是安徒生凭空幻想出来的。像他的其他许多童话一样,《夜莺》的创作也是安徒生取材于现实生活,甚至比其他的许多童话更加真实、更加孕育着他本人的亲身感受,因为故事中作为原型的夜莺,是一位作家在内心深深爱了一生的歌唱家、有“瑞典的夜莺”之称的女高音珍妮·林德。因此可以这样说,《夜莺》是作家痛苦爱情的升华。
珍妮·林德(JennyLind,1820—1887)生于瑞典首都斯德哥尔摩的克拉拉教区(Klara),母亲安娜·玛丽娅·拉德伯格或费尔伯格(AnnaMariaRadberg,orFellborg)出身中产阶级家庭,是一家私立小学的教师。她1810年与一位海军上校结婚,有一个女儿。但这段婚姻只持续了一年多。与上校分手后,安娜感到自己经济状况和社会状况都不好,简直难以生存,就与二十二岁的尼克拉斯·约翰·林德(NiklasJohanLind)同居,另外生了一个女儿,依父母的名姓取名约翰娜·玛丽娅·林德(JohannaMaˉriaLind),她也就是后来的珍妮·林德。
林德是有音乐才华的,他以阐释18世纪的瑞典伟大诗人和音乐家卡尔·贝尔曼(CarlMichaelBellman)的作品为人所知。但此人,要说他是富有浪漫气质,还不如说是根本没有责任心,他只爱交友、狂饮,尽管安娜一直称自己是他的“林德夫人”,他却不放在心上,孩子生下之后,他就一走了事,把家交给了安娜。
安娜没有经济能力养活孩子,于是在珍妮还只有一岁的时候,就把她交给斯德哥尔摩北郊索伦蒂纳的一位风琴手和教区执事卡尔·费恩达尔(KarlFernˉdal)寄养。安娜同样也是一个没有责任心的人,珍妮在费恩达尔家养到四岁时回来,但没过几年,安娜就把她扔下,自己带着她的大女儿移居瑞典东南部的林雪平(Linkoping)。这次是一对没有孩子的夫妇以外祖母的名义带着珍妮跟他们一起生活。
珍妮小时长得并不漂亮,她在自传中说自己九岁的时候,是“一个又小又丑又笨,大鼻子、害羞且是长不高的女孩子”。但这只“丑小鸭”没有被悲观的心理所压倒,她在自己的生活中找到了快乐。她回忆说自己常常“踩着我的小脚,边跳边唱歌”;她还特别喜欢把歌唱给她的小猫听,在小猫的脖子围上一条蓝色的丝带,和它一起玩耍;她也常常一个人坐在窗台上唱。她的动人的歌声引起许多过路的行人停下脚步来聆听。
老夫妇住的地方是在斯德哥尔摩中心的一座公园边上,瑞典皇家歌剧院离他们的家不远。一次,皇家歌剧院芭蕾舞演员伦德伯格小姐(MissLundberg)的女仆路过这里时,听到了珍妮纯正清晰的歌声,觉得唱得简直好极了。她回去之后,迫不及待地告诉她的女主人,并怂恿她也不妨去听听这女孩的动听的歌声。
回书目 