|


选择字色: 选择背景色:
回书目 
那是1764年6月初的一天夜里,沃波尔在黑暗中睡着之后,如后来他在一封给他的信徒威廉·科尔牧师(ReverendWilliamCole)的信中所言:“6月初的一天清晨,我从梦中醒来,这梦我全都记得起来(是一个非常逼真的梦,因为有一个像我的哥特式小说的开头),我觉得我是在一个古堡里,而且在那个大楼梯的最高一级,我看到一只穿盔甲的巨手。”
这虽是一个噩梦,但却给梦者带来了创作的灵感。于是“当天晚上”,沃波尔说,“我就坐下来开始写了起来”。最初他“一点也不知道我为什么要写或要写些什么”,但是随着“作品一点点写出,我也渐渐爱上它了,加上我非常喜欢思考非政治的东西,简单说,我被我这不到两个月就写完的故事如此深深吸引,以致有一天,我从大约6点钟喝茶时起,一直写到第二天凌晨半点,我的手和手指都累得无法握笔写完那段中的那一句……”
沃波尔就这样完成了他的哥特式小说《奥特朗托堡》。《奥特朗托堡》这个题目就是很有特征性的。“堡”就是城堡,虽然有时也用来指豪华的宅邸或乡间的庄园,但一般都是指中世纪欧洲的要塞,大多为国王和贵族领主领土内的住所;“奥特朗托”也有它的特殊含义,它是位于奥特朗托海峡萨伦蒂纳半岛的一个意大利古港,原为古希腊的居民点,后虽归罗马统治,长时期来仍一直保持希腊的语言和文化。
《奥特朗托堡》不但题目蕴涵了作者浓厚的崇古情结,小说的故事也离奇恐怖。
奥特朗托公国的君主曼弗雷德因儿子康拉德在举行婚礼之时意外地死于突然飞来的一顶巨盔之下,决定娶新娘伊莎贝拉为妻,休掉自己的发妻,以延续家系、保住领地。伊莎贝拉被这位求婚吓坏了,她得到一位相貌酷似原奥特朗托君主“好人阿方索”的年轻农民西奥多的帮助,从地道逃到附近的一座教堂里。但是后来,出现了一队神秘骑士,其中的“巨剑骑士”系伊莎贝拉的父亲弗雷德里克,他是阿方索的近亲,受圣地隐士嘱托,要讨伐僭越王位的曼弗雷德。最后,由于圣地隐士显灵,还有阿方索的身影显现,宣称西奥多才是奥特朗托堡的合法继承人。由于对怪异现象的恐惧,尤其是阿方索庞大的鬼魂像预言中说的逐渐增大,穿透了城堡的顶端,曼弗雷德吓得精神崩溃,误杀了自己的亲生女儿,并坦白了自己祖父当年篡位的罪行,离开了王位,与原配妻子归隐修道院。
曲折的情节,加上小说的背景、中世纪的城堡、地下的通道和幽暗的走廊、暗藏的密室、暗门和机关,特别是不时显现的幽灵鬼魂和巨盔、巨剑等超自然现象,如血从雕像的鼻孔中滴下,画像中的人一声长叹从镜框里跑出来等等,甚至脚步声、关门声,都会使读者产生一种神秘感,组合成一个典型的“哥特式故事”。格雷曾写到,他和剑桥的朋友们看过此书后,“晚上都不敢睡觉”。
回书目 