|


选择字色: 选择背景色:
回书目 
这里的人除了有点可原谅的好奇心外,都能容忍他们定居下来。这好比一个日本人到了英国去定居,跟你讲苏格兰土语,对你们的风俗、习惯、礼仪等,不免问长问短,你们也会想到这个日本人,是同样的道理。日本在二战失败被占领以来,大多数是外来人士,大多数是来自美国,美国人好像对东方的生活特别感兴趣,原因是:他们已经厌倦了自己的浅薄文化。在这种文化的熏陶中,只知道吃些烹饪粗劣的食物,一个个吃得像肥猪一样,体重增加导致行动不便,出门要坐汽车,或者干脆坐在家里不动,在德、智、体三方面都日渐退步。由于人们相信金钱是万能的,所崇拜它的魔力,以它的多寡来作评定人的标准,从而诱使人们不择手段去追求金钱,即使犯法或不劳而获也再所不惜,真是令人可叹!”
“你说的确实很有道理,”邦德插嘴说,“可是贵国政府不是也正在鼓励人民走这条路子吗?”
田中老虎咬牙切齿,表情似乎有点不屑地说:“因为战败,我们必须忍受着口香糖、可口可乐、热狗、游乐场、五颜六色的霓虹灯、牛鸣马叫的热门音乐、脱的一丝不挂的肚皮舞,我希望这只是一时的现象,这一时期我们叫它可口可乐潮。人们无法鞭打失败的政府以泄愤,只好藉民主之名,对政府认为崇高的东西,如武士道精神的神风攻击队,神道的崇拜,祖先的祭祀,通过各种方式加以攻击和反对!这些人愚昧无知,真是可悲啊!”
田中老虎感慨万千,接着说:“在日本整个历史来看,这些人只能算是一群朝生夕死的蚊子和苍蝇罢了。”田中老虎停顿了一下,“现在我们说正经话题,美国人大部分都富有同情心,但只限于对日本低层次的人而言,他们欣赏日本女人的温柔顺从,即便那些都只不过是虚情假意;他们也欣赏日本旧社会残余的简朴,也醉心于日本的花道、茶道,对祖先的崇敬,对历史的膜拜,而他们对这些事物的意义也许一无所知。”
“老虎,我觉得你的话有夸大其实的地方。我个人就有很多朋友并没有你所说的那么肤浅。你所说的可能是些美国大兵,他们的祖宗,也许是德国人、爱尔兰人、捷克人和波兰人,他们本应该在自己的国家里耕田、打铁、开厂或打鱼。只是现在他们多了几文钱,就六亲不认,跑到美国,把星条旗作为共同的国家旗帜了。这些人到了日本,娶妻生子,定居下来,一旦发生什么情况,还不是拔腿就跑?好多德国人在英国定居,这次大战爆发后的表现,不就是很好的例证吗?当然这和你刚才所谈的霍任先生是截然不同的。”
田中老虎听完邦德的这番话,深深地一鞠躬。
“邦德君,请原谅我的放肆,你说得很对,我不是向你发泄被人家占领的牢骚,或是发泄对战败的积怨,你说得对,我也有很多朋友有教养,有成就,也在日本定居下来,他们在科学、艺术和文学方面都有很深的造诣,被日本社会引以为荣。”
“因为我国从来没有被人家占领过,我们曾未经历过被一种文化强加于我们的文化之上的情形。因此处于同样的情况中将会产生怎样的反应,这是难以想象的。好了,我们言归正传吧!”邦德从壶中倒了一杯清酒,一饮而尽。田中老虎活动了一下筋骨,又打开话匣子:“如我刚才所说,大部分人都是与世无争的人,但是有一个怪人,今年春天来到日本。他非常与众不同,是个无恶不作的混世魔王,妖魔的化身,十恶不赦的恶徒。”
“老虎,我遇到的坏人倒也不少,大致来讲多半就是如此疯狂,你所说的是否也是这一类的?”
“恰好相反。此人对日本人民的热忱可以证明他是一个杰出的人才,是一个工于心计的人物。日本的科学家、学者一致认为他是一位科学研究者,也是一位前无古人,后无来者的收藏家。”
“他收藏什么东西?”邦德好奇地问。
“他收藏的是死亡。”
回书目 