搜狐网站搜狐读书
七夕帮老爸买花送老妈 满100减50   频道推介: 原创七大热门小说  组织部长前传 熟女养成日志 性越多越安全        三星奥运体操助威团活动火热进行中
连载 > 小说总馆 > 军事小说 > 南方的寡妇

《南方的寡妇》作者: 罗伯特•希克斯 

选择字号: 选择字色:  选择背景色:

 回书目 

《南方的寡妇》 第三部分
卡丽•麦加沃克(2)

作者:罗伯特•希克斯    出版社:人民文学出版社

    我在医学上是个谜。像我认识的富兰克林的其他女士一样,我在陷于悲伤中的时候,医生就会开给我鸦片酒,而与其他女人不同的是,我一直深深地沉浸于绝望和——是的,我知道——我的怪癖中。根据克里夫医生的说法,这不是一般的后果。我以前的圈子里的女士们在把她们的丈夫或孩子送去作战之后,有了这个装鸦片酒的小瓶子,睡觉就不会做梦。她们可以走来走去,假装在料理家务,但其实她们白天都是在一种麻木不仁的状态中行走,在跟人讲话的时候,从来不曾完全清楚地知道是什么时候开始的,或什么时候该结束。

    但事实上,我从没喝过鸦片酒。我每天都从酒瓶里往一个香水瓶里倒一点儿,我把这个香水瓶藏在我衣橱的隔层里。每个月左右,约翰都会准时给我再拿一瓶来,我就每天都往香水瓶里倒一点儿。我最多只能开这些了,因为哪怕再多一点儿,要是她一不小心一下子喝了的话,就会要了她的命,克里夫医生曾这样对约翰说,他以为我不会听见。

    好多年前,我看着我才三个月的儿子约翰•兰达尔夭折,这是第一个离开我的孩子,从那以后,我收集了几十剂几十剂致人死命的鸦片酒,日复一日,使用的香水瓶越来越大。他的眼睛那么大,而他的身体又那么小,当他往上看我时,他的眉头老是皱着,露出痛苦和乞求的神情。我看到了天真无邪存在的可能,也看到了针对这种想法本身,针对我,针对我的儿子犯下的骇人罪行。有时候痛苦会停止,他会笑,而当我也冲他笑,向他显示我爱他时,他是个最奇妙的小东西时,我的眼泪却禁不住流出来。后来他不再笑了。他在这个世界里毫无防御能力,所以我更爱他,恨这个世界。每天我一醒来,就到衣橱里把瓶子拿出来。我在手里掂着它的分量,问我自己那天要不要把它喝掉,每天的回答都是不。然后我就把瓶子放回那个秘密隔层里,把那扇秘密的门关上。有些日子我思念这个瓶子比思念其他东西都厉害,有一次我还拔出了瓶塞,但我总是又把它塞回去。

    不过我知道瓶子在那里。我每天都知道我会死的,这个东西会帮助我。我想要的不是死亡提醒器。我周围的一切都是死亡提醒器,每个房间,每张墙纸,每扇窗子。我不再需要那个提醒器。我想要的是,要知道我那些临死的孩子在他们最伟大的时刻都知道些什么,也就是他们挣扎着求生的勇敢而坚强的时刻。我从没见过我的孩子们像那一刻时那么有力量,窒息,颤抖,轻轻地说着向我道歉的话。他们的道歉。他们是在他们临死前最清醒的时刻。我想,我要是能像他们一样知道得那么清楚的话,我就能和他们分享一些东西,这些东西永远不会从我的记忆里消退或像他们坟上的石碑一样碎裂。

    亲爱的妈妈,

    上次写信给你说到玛莎,现在我必须做点补充。这件事沉甸甸地压在我的心头,虽然我是想恰如其分地赞扬她几句,可还是觉得我必须纠正几个错误的说法。玛莎并不是平静地到她的造物主那里去的。她很害怕,向我哭喊,虽然我想帮她,但我无能为力。当她眼睛里的光昏暗之后,我不知道她看见了什么,但我永远都会记得那种恐惧。我祈求我们的救世主张开双臂欢迎她,要是有人能得到这样的欢迎的话,那这个人就是玛莎,但我不能肯定。我希望在我自己被接到我的安息地之前,再也不要看到这样的事情。现在我告诉你这些,只是因为我不想让我对我的玛莎的记忆中有任何不确切的成分,不管用意多好。请原谅我。

    你亲爱的女儿,

    卡丽

    我站在花园里,冰凉的感觉爬上我的双脚。我曾让娇嫩的蔷薇渴死,它们的位置被野草和别的东西侵占——一些活的东西,对识别力差的眼睛来说,就像死的一样。人家说,花园的衰败是件糟糕的事情,但我却不是这样想的。衰败是自然的。当初我侍弄那小块地皮,除草,锄地,想要阻止不可避免的事情的发生,现在想起来未免好笑。让我伤心的不是我的花园,不是我的屋子,也不是小小的家庭墓地和它新竖起的墓碑。

    死神从一开始就跟我在一起,现在我的家将成为一所医院。我不是个病态的女人,但是如果死神要跟我作对,那好,我不会把头掉开。要么跟我说你非说不可的话,要么就别理我。我没有把目光移开。我看见了。那花园,墓地,玛莎的房间——我有力量。我有别人没有的力量。不,我不会再要一个孩子。不,我不会播下新的种子。我不会离开我的屋子或改变它的布局。我也不愿整天跟镇子里的女士们闲聊,抚弄她们的鸦片酒瓶,以此来麻醉自己。我没必要跑。我没必要忘记,我没必要让自己宽心,我没必要无视我的生活中最明显的事实:我喜爱的东西死了,我失去了它们。就让那伤口敞开着吧。我明白我能忍受这样的痛苦,甚至有时候还渴望这样的痛苦。克里夫医生对约翰说,我正在抑郁的黑暗圈子里急剧下降,但对我来说,这只是一种力量。死亡再也不能让我感到害怕。

    如果这样的代价是表面上的疯狂和无视生者的所作所为,那么这样的代价我是付得起的。这是一种我乐意付出的代价,因为这种感觉就像报复。我又环顾了一遍花园,轻轻一抹,就敲倒两棵老向日葵的褐色的花梗,看着它们倒伏在黑漆漆的地上,倒在腐烂的叶子中间。然后我进了屋子。


 回书目 

   共有1条评论   查看所有评论>>用户评论

  • 评论者:LP  评论时间:2007-09-24 09:56:41  IP:已记录  
  • 没有想像中那么好,大段大段的人物内心心里活动的描写,所以看多了有点乏味。 但是人物本身还是值得称颂的!卡丽·麦家沃克在历史上确有其人!

给此书打分:   用户名: *评论字数请控制在2000字以内

   请填写验证码:   (看不清楚请点击图片刷新) 

今日头条推荐

今日热书排行榜

搜狐读书人气特区