|


选择字色: 选择背景色:
回书目 
评论选摘:
小说描写的是一个叫弗朗索瓦·威尔格拉夫的人应该写一本书,并在书中创造双重自我的故事。小说采用的嵌套式结构并非评论重点,那些已张开的温柔的陷阱和许诺给读者的愉悦令本书散发着难以言语的魅力。
——玛丽-弗朗索瓦 《观点》
《在我母亲家的三天》讲的是弗朗索瓦·威尔刚完不成写作《在我母亲家的三天》这本书的故事……小说的镶嵌结构就像一个俄罗斯套娃…… 博学,幽默,有着巨大的魅力……威尔冈特别喜欢把读者带到他的船上:“我像我说的一样糟糕吗?没有比这更不确定的了。我很幸运身为我,我热爱我过的生活。没有人能衡量他身为他自己的好运气。突然变成了另外一个人是可怕的。跟转世变成另外一人相比,我觉得地狱要好些。”
——佛洛朗斯·努瓦维尔 《世界报》
作为《弗朗兹和弗朗索瓦》的叙事者,弗朗索瓦在那本书里回忆了他的父亲。这次,他在本书中描写了他的母亲,作者的笔法不是那么直接,但时不时地展现出了母亲的光彩、温柔以及她可能拥有的幽默感……作者以在母亲家度过的三天作为小说的结尾,但仅用了不大的篇幅,并且那三天母亲不在家。母亲在花园里摔倒,晕了过去,被送到了医院。恢复意识后,她笑着对儿子说:“我没有给你的书一个结尾(chute),但我摔出了一个很棒的跟斗(chute)。”
——菲利普·朗松 《解放报》
在当代文学中,《在我母亲家的三天》是最出色的、最引人入胜的探险之一。
——热罗姆·格拉森 《新观察家》
每一行都那么滑稽、每一页都充满智慧,是人们喜欢的一部小说。
——《快报》
关于龚古尔奖:
龚古尔奖设立于1903年,每年颁奖一次,面向当年在法国出版的法语小说,是法国最负盛名的文学大奖。100年多来,龚古尔奖始终是法国最受瞩目,也是最权威的年度文学大奖,并因其对文学新思潮和新创作方法的鼓励,成为法国文学一个重要的风向标。 龚古尔奖的奖金只有象征性的1欧元,虽然奖金微薄,但市场号召力超强,得奖作品往往立刻成为畅销书。
回书目 