|


选择字色: 选择背景色:
回书目 
黑格这才有点紧张,辩解说:“我是对贵国的安全表示关心。”
这时,周恩来出示了翻译准备的好几份资料,严正地说:“我们查阅了包括美国出版的辞书在内的好些辞典。Viability是生存能力,来源于胎儿或婴儿的生活或生存能力。请看……”
周恩来提高了声调:“为什么我们这样一个独立的主权国家的生存能力,要你们美国政府来关心呢?美国人在世界上就是习惯到处充当保护人。我要直率地说,这是一种帝国主义观念的反映,也是一种大国沙文主义观念的反映。我们是不能接受的。”
黑格自觉理亏,满脸通红:“我实在没想到这个词包含有这个意思,很抱歉,总理先生,我可以收回我说的那句话。”
黑格受到周恩来的批评却没有生气。事后,他对翻译说:“久闻周恩来总理大名,今晚听他一番谈话使我佩服之至。”
不久,2月21日上午,尼克松总统正式来华访问。当尼克松走下飞机舷梯,向周恩来伸出手时,周恩来紧紧握住尼克松的手,说了一句诙谐风趣而又寓意深刻的话:“你把手伸过了世界上最辽阔的海洋来和我握手,二十五年没有交往了啊!”
当天晚上,在欢迎尼克松总统及其一行的酒会上,周恩来说:“由于大家都知道的原因,两国人民之间的来往中断了二十多年。”
多么绝妙!既让人们意识到造成这一事实的原因是美国侵略和干涉的结果,又不伤美国客人的面子,听者皆发出会心的微笑。
回书目 