|


选择字色: 选择背景色:
回书目 
10.17厩焚。子退朝曰:“伤人乎?”不问马。
马厩失火。孔子退朝回来,说:“伤人了吗?”并不问马的情况。
这一章还有两种句读。
厩焚。子退朝,曰:“伤人乎不?”问马。
不同否,孔子问伤人又问伤马。
厩焚。子退朝,曰:“伤人乎?”“不。”问马。
知道没有伤人,又问有没有伤马。
显然第一种好,以人为本嘛。
10.18君赐食,必正席先尝之。君赐腥,必熟而荐之。君赐生,必畜之。待食于君,君祭,先饭。
荐是供奉。
国君赐熟食,孔子必正了席位先尝一尝。国君赐生肉,一定煮熟了先给祖先上供。国君赐给活物,一定先养着。侍奉国君同食,国君祭祀时,自己先吃饭。
10.19疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。
绅,是大带。
孔子病了,国君来探视,头朝东卧,身上加披朝服,拖着大束带。
10.20君命召,不俟驾而行。
俟,等待。
国君召唤,不等驾好车马先步行出发。
这几章是记孔子事君之礼。
10.21入大庙,每事问。
这一章重出了。
10.22朋友死,无所归,曰:“于我殡。”
朋友死了,没有人料理后事,孔子说:“由我来负责丧事。”
10.23朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。
朋友赠送的礼物,即使是车马,如果不是祭肉,孔子受赠都不拜。
祭肉礼重,不得不拜,“朋友有通财之义”,车马也没什么好拜的。
义上看得透,才能车马不拜。义上看得重,才能殡死者。
回书目 