|


选择字色: 选择背景色:
回书目 
“逻辑严密的证据犹如一个纸牌搭成的房子,”雷切尔说,“抽掉你的原始假定,一切都站不住脚了。在这里,发现这块陨石的位置就是一个原始假定。”
托兰说:“我到米尔恩的时候,国家航空航天局的局长告诉我,那块陨石是在一块有长达三百年历史的原始冰层里发现的,而且它的密度比在那儿发现的任何一块岩石的都要大,我把这一点看做是合乎逻辑的证据,证明了那块岩石是从太空中坠落下来的。”
“你,还有我们其余的人都这样认为。”
“中等镍含量虽然颇具说服力,但不足为信。”
“那也接近了。”科基在一旁说道,显然他一直在听。
“但并不精确。”
科基很勉强地点了下头表示默认。
“而且,”托兰说,“这个以前从来没有人见过的太空虫,尽管样子古怪异常,实际上可能就是一种非常古老的深水甲壳类动物。”
雷切尔点点头:“还有,现在这个熔壳……”
“虽然我不喜欢这样说,”托兰说着,瞥了一眼科基,“但是我渐渐感觉反面的证据比正面的证据要多了。”
科基坚持认为巨石上的小球粒就是陨石球粒,惟一的问题在于为什么有人把陨石放在了冰层下面。
托兰想让自己相信他朋友那入情入理的推理,却又觉得哪里不对劲。他满脸迷惑地对科基叹了口气,说道:“我也不知道。三条证据中有两条站得住脚并不算糟,科基。但我们现在只剩下三分之一的证据可靠。我只是觉得我们漏掉了什么。”
回书目 