|


选择字色: 选择背景色:
回书目 
“科隆语言学院”到底如何暂且不表,先请看看以下三份关于“科隆语言学院”的介绍材 料,就能理解其中的问题。乍一看,人们很难相信其中会有什么问题。即使有问题,如果不 到这个学校亲自去看一看,照样不知问题所在。
这都是中国留学中介公司网站上有关“科隆语言学院”的介绍,笔者于2003年7月31日在因 特网上检索到的。笔者相信,此前有很多人都看过类似的介绍,甚至包括那些曾经在那所学 校留学的中国人。不过,笔者手中有从该校亲自收集到的文字介绍材料。
第一份“科隆语言学院”介绍:
科隆语言学院(KONE LANGUAGE COLLEGE)是经德国北莱茵—威斯特法伦州暨科隆市政府批准 创办的语言教学专业机构, 创建于1965年,承担着德国北威州对外文化交流及培训等教学任务,同时还为设于该州的跨 国企业(如福特汽车制造厂、拜尔制药厂等)经理人员及外籍员工开办外语及德语培训教程 。
学院与科隆大学密切合作,设有DSH德语水平考试培训班,每年定期组织学员参加科隆大学 举办的DSH考试。
学院现开设德、英、法、西、俄等语言教程,任课老师分别为各语种母语专业教师,具有丰 富的教学经验。在德语DSH考试培训方面,德语初学者经过一年的集中学习,德语水 平 可以达到中级(II)程度,历年参加DSH考试合格率均达到95%以上。
为满足中国青年学生来德国深造的需要,在上述现有外语教学基础上,科隆语言学院专门开 设了综合性德语教学课程,包括德语DSH考试培训,初/中/高级德语教学和强化德语教程。 凡参加各级德语课程学习,并逐级通过考试的学生均可获得德国教育部门承认的德语水平资 格证书。
同时,科隆语言学院还与德国高等院校及职业专科学校合作,协助德语考试合格者进入相关 高等院校或者专科学校深造。
科隆语言学院具有现代化的教学设施和舒适的学生宿舍,校园四周绿荫环抱,并且毗邻科隆 大学,校园内有宽阔的运动场所。
(简评:也许有这么一所大学,中国学生能在这样的地方上学,也是一种福 分,但笔者亲眼所见的根本不是这样的学校。)
第二份“科隆语言学院”介绍:
科隆语言学院所在地——科隆市,作为德国经济文化中心堪称历史悠久,著名的科隆大教堂 是 该市的象征;科隆市是德国的第四大城市,位于德国西部的北威州,是该州人口最多的经济 和工业中心,是德国高校最密集的城市,德国若干重要企业总部和联邦政府直属部门均设置 于该市;同时,它还是一座国际知名的商展城和大学城,吸引了众多世界各国厂商和莘莘学 子到此经商或学习深造;举世闻名的莱茵河贯穿市中心,环城十条高速公路和纵横交错 的铁路网,以及科隆—波恩国际机场使它与欧洲及世界各地紧密相连。
在这个既具有古罗马文明传统又充满现代化气息的西欧经济文化中心,科隆语言学院愿以优 质的教学和科学的管理,为中国广大有志青年实现美好的成材理想提供出国深造的良机。
光阴荏苒,时间如梭,我们热忱地欢迎您加盟科隆语言学院!
(简评:对学校本身的情况避而不谈,但对学校存在的宏观环境浓墨重彩 ,让人产生无限的联想。不知这算不算“春秋笔法”?!特别需要指出的是,笔者在科隆调 查时,笔者所能够采访到的学生都抱怨过这家中介公司,有的简直对它恨之入骨。)
留学广告“学问”高深 学生理解勉为其难
从外界所了解的“科隆语言学院”到老毕(化名,该校专门负责中国学生工作的人)把“语 言学院”改口说成“语言培训中心”,这其中是有很大差别的。对于中介公司或学校来说, 制作很有“学问”的广告轻而易举,但要辨别其中的“奥妙”,对于留学生或留学生家长来 说实在是勉为其难了。
2001年12月13日,“人民网”曾收到一封读者来信,作者自称是“救救孩子”的德国华人, 信中集中反映了近年来一些中介机构给中国留学生的德国学校宣传材料时常出现“翻译 错误”,将继续教育学校混为高等学校,使不少中国学生和家长上当受骗。在列举了一系 列实例之后,这位热心华人还为有关人士提出了几点避免上当受骗的建议。以下为来信摘要 :
从几年前开始,德国巴伐利亚州来了一批又一批年轻的中国学生,在一个叫Neuoetting的小 地方,他们兴高采烈地开始了他们心目中的“德国大学生活”。然而,几年后,随着他们的 德语越来越好,他们觉得有点不对劲了。后来,一个德国朋友看了他们学校的材料,告诉他 们,这根本不是大学,而只是一个私立的职业学校。可是,他们当初拿到的宣传材料和中 文合同,明明写着巴伐利亚宾馆学院!于是,愤怒的家长和学生找到了国内有关教委, 把当初的招生策划人,一位名牌大学的副校长推到了被告的位置上。
今天,那位副校长早已离职。据他说,他赔出去的钱已经远远超出了他的能力,也超出 了他当初所收的中介费。但事情仍然没有结束,还有一批学生在那个学校里,期望国内的有 关教育部门帮助他们找到出路。毕竟,他们每人大多为此付出了16万元人民币,据称武汉来 的那批学生甚至付出了26万元人民币!
把一个“职业学校”翻译成“学院”,似乎只是一字之差,但害人太深了!可是,据笔者最 近了解,许多中国的中介机构并没有接受这种教训,这种“翻译错误”之游戏可以说是愈演 愈烈。
最近发生了一件触目惊心的事情:一所不莱梅港的“大学”在中国和德国大招其生。由于他 们招生的对象直接是中国的高中毕业生,学费又不是很高,并获得了当地移民局的支持,短 短时间内就至少有200多学生报名。在德国,有许多由于DSH语言考试或预科学校种种门槛一 时难以跨过的中国年轻人,也为其所动,支付了几千马克(欧元使用前的德国货币名称,一 欧元约合两马克—本书作者注),到那个“大学”去了。
这个学校的德文名称叫“International College Bremerhaven”,在中国的所有宣传材料 上都用黑体大字写着其中文名称是“不莱梅港国际大学”,定位成“一所私立的国际应用技 术大学”,入学资格是“拥有高中文凭,年龄不超过30岁者”。所谓“应用技术大学”,是 德国Fachhochschule的中国正式译名,一般中国学生都称之为“高专”。
可是,打开这个学校自己的网站(网址:www.icb-bremerhaven.de),在其英 文版的“重要 信息”一栏中明确地写着,“本国际学校既不是大学也不是高专”。这段话在德文版的“国 际学校”一栏中是这样写的:“本学校不是公立的大学或高专,是一个私立的继续教育机构 。”而且,这个网站德文版的“International College”这一栏的最底下,还写着这么 一段话:“ 国际学校的毕业考试并不能使您获得进入德国某个大学或高专学习的资格”。有意思的是, 英文里与此略有出入,写的是“不能转入德国另一个大学或高专”。
这些话是什么意思呢?很清楚,这个学校不仅不是高等院校,而且学生在那儿毕业后也没有 资格进入德国高等院校!
“继续教育”是德国介于普通教育和高等教育中间的一层。“继续教育”分为两种。在德国 的职业学校中,既有属于普通教育的职业教育,也有属于“继续教育”范围的,比如所谓的 职业专科学校。职业专科学校毕业后,不仅得到一种职称,而且能获得上德国高专的资格。 另一种“继续教育”就是不莱梅港那种,在一个学校里可以学到知识,但不能够进入 高等教育领域深造。这种学校在德国有90多家,这是一种未经国家认可的、不属于高等教育 范围的学校。
而中国的中介机构的宣传材料上却大大地写着“大学”。对于中国的其他中介机构来说,这 是“扰乱市场”的行为。但对于身受其害的学生和家长来说,问题就严重得多了。也许中国 国内有些中介机构或个人抱着捞一笔是一笔的想法。但是,到时候,倾家荡产都不够你吐的 !试想,德国这个学校的网站上已经写得很清楚,而且特别强调,这个学校不是大学也不是 高专,将来学生和家长不能说是学校在骗人,如果学费交给了这个学校,它也绝不会 吐出来。
对外语欠缺的学生和望子成龙的家长来说,怎样来判断一种宣传是否是真实的呢?怎样来确 定某个学校确实是理想的港湾呢?在此仅提供几点建议:
你可以到德国官方网站,比如德国联邦科研部委托《德国之声》(德国官方媒体)新开通的 www.campus-germany.de去查询(有中文版)。德国所有国家认可的公立 和私立大学、高专 都列在了这个网站里。另外,你最好看看有关学校的网站,必须要认识几个词,比如“高专 ”、“大学”是怎么写的。如果有关学校自称是高专或大学,那么应该问题不大,德国学校 一般不敢瞎说。还有,私立的高专也并非都是国家认可的,这点也要问清楚。
你要看清楚,一家称为高等院校的德国学校,最终提供的是什么学位,德国国家认可的学位 有大学的硕士、文科硕士,高专硕士,相当于高专硕士的英美式学士和硕士,医学和 法学有国家考试这种学位,艺术院校的学位有其他说法,就不在此一一列举了。
你进入了某一种学校,无论是职业学校,还是预科学校,还是其他学校,当然学成后也有可 能进入高等教育领域。如果是职业学校,一定要事先问清楚,读完后是否能够直接获得上高 专或大学的资格。像巴伐利亚那个宾馆学校提供的学制,就还差一层,也就是说,那里毕业 后,还必须再上某个职业学校的高级班,才有资格进入高等教育领域。如果是预科学校, 一定要事先得到某个大学的入学(预留位)通知书。也许有人会保证你,现在没有大学收你, 但这家预科学校毕业后,能帮你找到一个大学的,那你可别轻信。所有公立的预科学校,都 必须先有了某个大学的入学通知书,然后通过考试才能进去。私立的预科学校,有的只是自 称的,少量的是国家批准的。如果在进去之前没有初步落实“下家”,恐怕就难说了。真到 了你毕业的时候,这个学校的说法可能就不一样了。
回书目 