搜狐网站搜狐读书
七夕帮老爸买花送老妈 满100减50   频道推介: 原创七大热门小说  组织部长前传 熟女养成日志 性越多越安全        三星奥运体操助威团活动火热进行中
连载 > 小说总馆 > 言情&都市 > 福柯的生死爱欲

《福柯的生死爱欲》作者: (美)詹姆斯·米勒 

选择字号: 选择字色:  选择背景色:

 回书目 

第四章 谋杀之城
注释(1)

作者:(美)詹姆斯·米勒    出版社:上海人民出版社

    ①这里关于阿尔托《密谈》一剧的描绘,源自卢比·科恩(Ruby cohn):《从“欲望”到“戈多”:战后巴黎的小剧场》(From Desire to Godot: Pocket Theater of Postwar Paris)(Berkeley, 1987),第51—63页;并参见罗格·沙图克(Roger Shattuck):《天真的眼睛》(The Innocent Eye)(New York, 1984),第169—170页。联想到“行将溺毙者”的那位观众,即安德烈·纪德。

    ②安托南·阿尔托:《戏剧及其疑似物》(The Theater and its Doubte),Mary Caroline Richards英译,(New York, 1958),第12、92页。

    ③安托南·阿尔托:Artaud le Momo,载《阿尔托选集》(Artaud: Selected Writings),苏姗·桑塔格(Susan Sontag)编,Helen Weaver英译,(New York, 1976),第523页。

    ④同上,第523页。

    ⑤沙图克:《天真的眼睛》,第170页。

    ⑥《阿尔托选集》,第641页。

    ⑦阿尔托:Artaud le Momo,载《阿尔托选集》,第529页;“印度文化”(Indian Culture),载《阿尔托选集》,第538—539页。

    ⑧罗热·布兰(Roger Blin,后来做了贝克特《等待戈多》一剧的导演)语,转引自科恩:《从“欲望”到“戈多”》,第60页。

    ⑨雅克·奥迪贝蒂(Jacques Audiberti)语,转引自科恩:《从“欲望”到“戈多”》,第60—61页。

    ⑩转引自科恩:《从“欲望”到“戈多”》,第59页。

    同上书,第62页。

    同上书,第54、60页。

    同上书,第61页。

    FD,第556页;英译,第287页。

    CF(谈话,1978),第31页;英译,第66页。

    关于福柯这些年生活的外部情况,详见迪迪埃·艾里邦:《福柯传》(Paris, 1989),第106页;Betsy Wing英译,(Cambridge, Mass., 1991),第73—91页。

    关于福柯在乌普萨拉的情况,见艾里邦:《福柯传》,第106页,英译,第83页。

    DF,第13—55页(1964年出版的法文简写本的英文版略去了大部分脚注)。

    “癫狂只存在于社会之中”(La folie nexiste que dans une société)(谈话),载《世界报》第5135期,1961年7月22日,第9页。

    FD,第13页;英译,第3页。

    同上。在这一开头的段落里,如同在书的其他部分一样,福柯用的法文“mal”一词都带有模棱两可的性质:它既可以指一种精神上的“邪恶”,也可以指肉体上的“病患”,具体指什么要看上下文。

    FD,第16、26页;英译,第7、16页。

    FD,第26页;英译,第16页。

    FD,第24、26页;英译,第14、16页。

    FD,第19页;英译,第8页。OD,第37页;英译,第224页。

    FD,第19—20页;英译,第9页。

    FD,第18—19页;英译,第7—8页。

    FD,第19页;英译,第8页。在这里,福柯引用了纽伦堡的数字,那里“在15世纪上半叶……有31名[疯子]被驱逐”。这一数字自然不能证明其中大多数(甚或任何一位)是用船载走的。

    FD,第22、23页;英译,第11、13页。“水与癫狂”(Leau et la folie),载《医药与卫生》(Médicine et Hygiène),第613期,1963年10月23日,第901页。

    FD,第22、23页;英译,第11、12页。

    FD,第20、31、30页;英译,第9、21、20页。

    FD,第31、38页;英译,第21页。

    FD,第32、33页;英译,第22、23页。

    参见FD,第37—38页福柯对“最后审判”的议论。

    FD,第36页;英译,第28页。

    FD,第38、39、47页。

    FD,第39、22页;英译,第11页。

    FD,第41页。

    FD,第117页。

    关于索邦大学评委会及其对福柯论文的反应,详见艾里邦:《福柯传》,第125—140页;英译,第101—115页。

    “康吉兰先生关于汉堡法国研究所主任米歇尔·福柯先生博士论文稿的评阅报告”,第5页。[我引用的是巴黎福柯中心所藏的文本,完整的文本现已发表在艾里邦《福柯传》修订后的第二版(Paris, 1991)里],第358—361页。

    同上书,第1、3页。

    同上书,第3、4页。

    “癫狂,作品的缺席”(La folie, labsence doeuvre)(1964)载FD(1972),第577、582页。

    见艾里邦:《福柯传》,第126页;英译,第102页。

    转引自同上书,第137页;英译,第113页。

    转引自同上书,第139页;英译,第114页。

    关于这些学术批评的综述,见麦尔基奥(J.G.Merquior):《福柯传》(London, 1985),第26—34页;在法国,关于该书最有影响的驳正,是马赛尔·戈舍(Marcel Gauchet)和格拉迪·斯万(Gladys Swain)的《人道精神的实践:精神病院与民主革命》(La pratique de lesprit humain: Linstitution asilaire et la révolution démocratique)(Paris, 1980)。罗伊·波特(Roy Porter)的《心灵的桎梏》(Mindforgd Manacles)(Cambridge, Mass., 1987)一书,态度稍缓一些,但同样持坚定的批判立场,其依据主要是英国的经验(主要参看第279—280页)。

    FD(1961),第ⅳ、ⅴ、ⅰ、ⅶ页。

    见乔治·巴塔耶(Georges Bataille);《内心体验》(Léxprience intérieure),载《巴塔耶全集》(Bataille:Oeuvres complétes),第5卷,(Paris, 1973)。英译:Inner Experience,译者Leslie Anne Boldt,(Albany, N.Y., 1988)。

    “阿克吞的散文”(La prose dActeon),载《新法兰西评论》,第135页,1964年3月,第455页。

    FD(1961),第4—5页。福柯在这里宣布,继癫狂史之后,他还要研究其他各种“极限体验”,首先要讨论有关梦的价值观的演变,继而将探讨受禁性行为范围的演变。关于梦的书,他一直未写完,而“性史”也终因他的死而未能最后完成。

    FD(1961),第5页。参见布朗肖自己在《未谈完的话》(LEntretien infini)(Paris, 1969)一书中的说法:“外界,作品的缺席。”(第46页),关于布朗肖的“外界”(le dehors)观念,福柯在他论布朗肖的文章“外界的思想”(La pensée du dehors)里作了充分的讨论(见《批判》,第229期,1966年6月,第525—546页)。比较福柯为卢梭Almond Colin版《卢梭评判让—雅克》(Rousseau juge de JeanJacque)一书写的引论,见该书第xxiii—xxiv页。在这篇引论的末尾处,福柯和自己作了一段对话(这似乎是在模仿卢梭和布朗肖两人的做法),其中对卢梭的作品是否带有他的“癫狂”痕迹的问题,福柯显得摇摆不定,一会儿肯定,一会儿否定(因为能够写出有理性的作品,说明此人并未真“疯”)。

    FD(1961),第2页;英译,第10页。比较福柯在1964年的一次会谈中同一位对话者的这段交谈(见艾里邦《福柯传》,第177页;英译,第151页):“关于癫狂,你说癫狂体验最接近于绝对知识……。你真是这么说的吗?”福柯:“是的。”——“你指的不是癫狂的‘意识’,或癫狂的‘预知’或‘预感’吗?你真的认为人们可以有……尼采之类大思想家可以有的‘癫狂体验’吗?”福柯:“对,没错。”

    FD(1961),第2页;英译,第10页。

    FD(1961),第7页。

    同上。

    同上。反叛的安琪儿们出现在博什的三联画“干草车”左幅上,该画现存马德里普拉多博物馆。

    FD(1961),第7、8页。

    FD(1961),第9、10页。夏尔的话引自散文诗“封建君主”(Suzerain)载“破碎的诗”(Le poème pulverisé),重印于他的诗集《愤怒与神秘》(Fureur et mystére)(Paris, 1948)。

    RE,第144页;英译,第69页。

    关于夏尔的生活和工作,意即二者之间的关系,可参见保罗·韦纳:《勒内·夏尔其人其诗》(René Char en ses poèmes)(Paris, 1990)。

    勒内·夏尔:“形式的分割”(Partage Formel),XXII号,重印于《愤怒与神秘》。

    夏尔:“形式的分割”,第XXII号。

    德费尔1990年3月25日的谈话。

    


 回书目 

   共有0条评论   查看所有评论>>用户评论

给此书打分:   用户名: *评论字数请控制在2000字以内

   请填写验证码:   (看不清楚请点击图片刷新) 

今日头条推荐

今日热书排行榜

搜狐读书人气特区